歷年考研英語試題經(jīng)典長難句(24)
來源:中公考研網(wǎng)校 更新時(shí)間:2021年01月27日 15:03:47
長難句是考研英語中一大攔路虎,因此學(xué)會(huì)如何運(yùn)用語法知識(shí)破解長難句也是同學(xué)們在語法學(xué)習(xí)的過程中的目標(biāo)。同時(shí),考研英語的閱讀、完型、新題型、翻譯,都與長難句有密切的關(guān)系。接下來,跟隨中公考研網(wǎng)校老師一起來看一下歷年考題中的一些經(jīng)典長難句吧~點(diǎn)擊查看>>【匯總】歷年考研英語試題經(jīng)典長難句
先回憶一下老師上次和大家分享的四大做題步驟。
第一步:化長為短。
第二步:主次識(shí)別
第三步:調(diào)整語序。
第四步:組合整句。
如果每一個(gè)長難句大家如果都能按照這個(gè)進(jìn)行分析,那么相信大家處理起來也就簡單多了。根據(jù)大多數(shù)學(xué)生的需求,想要更為簡便的方法,今天老師可以把這四大步驟進(jìn)行整合精簡。
第一步:斷句-化長為短。
第二步:調(diào)整—畫出局部調(diào)整結(jié)構(gòu)。
第三步:整體翻譯。
只需簡單的三步,立刻就可以把題目分析的明明白白。接下來我們看2020年英一試題的兩個(gè)例子。
(49) As many took on the duty of trying to integrate reasoning and scientific philosophies into the world, the Renaissance was over and it was time for a new era—the Age of Reason.
這個(gè)句子還是比較長的,很多同學(xué)看到這句話無從下手,感覺很難,單詞不認(rèn)識(shí),句子讀不懂。在大家遇到這種句子的時(shí)候,一定不要慌,按照老師剛剛給大家精簡的分析句子步驟一步一步來,最后就迎刃而解了。我們一起來試一下吧,首先第一步。
第一步:斷句—化長為短。需要么?長,需要斷句。那么問題來了,從哪斷句?這個(gè)句子中很多同學(xué)從第一步斷句就錯(cuò)了,導(dǎo)致后面分析偏離?;貞洈嗑涞臉?biāo)志,先標(biāo)點(diǎn),后連詞,再短語。有標(biāo)點(diǎn)么?有1個(gè)逗號,1個(gè)破折號,那么我們是否可以利用標(biāo)點(diǎn)進(jìn)行斷句呢?根據(jù)斷句原則,長度適中,語法結(jié)構(gòu)完整,剛好可以在逗號處斷句,破折號太短了,不用斷句,所以先斷為了2個(gè)意群。① As many took on the duty of trying to integrate reasoning and scientific philosophies into the world, ② the Renaissance was over and it was time for a new era—the Age of Reason. 但是發(fā)現(xiàn)這兩個(gè)意群還比較長,接著找斷句原則,連詞-短語,通過分析可以在of前斷句,以及在and處斷句,這樣就可以斷為長度適中的4個(gè)意群,剛好符合我們的采分點(diǎn)。
① As many took on the duty
② of trying to integrate reasoning and scientific philosophies into the world,
③ the Renaissance was over
④ and it was time for a new era—the Age of Reason.
第二步:調(diào)整—畫出局部調(diào)整的地方。首先看每個(gè)意群有無需要局部調(diào)整的地方,第一個(gè)意群中沒有;第二個(gè)意群中無;第三個(gè)意群無。第四個(gè)意群中的for a new era是需要局部調(diào)整的,為“是一個(gè)新時(shí)代的時(shí)候了”,另外the Age of Reason屬于我們所說的A of B結(jié)構(gòu),所以也需要調(diào)整為“理性的時(shí)代”。觀察完每個(gè)意群中需要調(diào)整的部分,再看意群間需要調(diào)整的部分。1和2屬于A of B結(jié)構(gòu),但由于B太長,所以可以直接譯為A:B。那么第二步也就完成了,接下來看第三步。
第三步:整體翻譯。1,當(dāng)很多人承擔(dān)起這樣的職責(zé):2,嘗試將理性和科學(xué)哲學(xué)融入世界,3,文藝復(fù)興時(shí)期結(jié)束了,4,1個(gè)新時(shí)代開始了——理性的時(shí)代。最后,可以把譯文整合為一句通順完整地表:當(dāng)很多人承擔(dān)起這樣的職責(zé):嘗試將理性和科學(xué)哲學(xué)融入世界,文藝復(fù)興時(shí)期結(jié)束了,一個(gè)新的時(shí)代開始了——一個(gè)理性的時(shí)代。
好了,通過這個(gè)句子,大家再次感受到,長難句處理并不可怕,你只需要按照正確的步驟走就行了。以上就是今天給大家分享的試題破解長難句的詳細(xì)步驟,希望大家在考研路上,都不要懼怕長難句,而是能夠非常迅速破解它。
以上就是中公考研網(wǎng)校為考生整理的"歷年考研英語試題經(jīng)典長難句”相關(guān)內(nèi)容,功夫不負(fù)有心人,只要各位同學(xué)好好復(fù)習(xí),相信一定會(huì)有所收獲的。更多精彩內(nèi)容可查看中公考研英語頻道!
相關(guān)推薦
免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。
分享到微信朋友圈
【責(zé)任編輯:lyr87722 】
最新研招信息
備考資料