歷年考研英語試題經(jīng)典長難句(11)
來源:中公考研網(wǎng)校 更新時間:2021年01月27日 14:48:59
長難句是考研英語中一大攔路虎,因此學會如何運用語法知識破解長難句也是同學們在語法學習的過程中的目標。同時,考研英語的閱讀、完型、新題型、翻譯,都與長難句有密切的關(guān)系。接下來,跟隨中公考研網(wǎng)校老師一起來看一下歷年考題中的一些經(jīng)典長難句吧~點擊查看>>【匯總】歷年考研英語試題經(jīng)典長難句
Gilbert's own interest in new music has been widely noted: Alex Ross, a classical-music critic, has describes him as a man who is capable of turning the Philharmonic into "a markedly different, more vibrant organization."(2011)
【句子考點】同位語;定語從句
【句子結(jié)構(gòu)】句子主干為Gilbert's own interest in new music has been widely noted;冒號后面內(nèi)容為主干部分的同位語,對其進行解釋說明??蓪⒕渥永斫鉃槊疤柷盀橐粋€分句;冒號后為第二個分句。在第二個分句中,主干為
Alex Ross has describes him as a man;a classical-music critic為同位語,因其對Alex Ross的身份進行解釋說明;who is capable of turning the Philharmonic into "a markedly different, more vibrant organization"為定語從句,修飾限定前面的名詞“man”。Who引導的定語從句具備兩個特征:第一個為前面會有表示“人”的名詞;第二個為who 在從句中充當主語、賓語或者表語的成分。
【詞匯】
note | V. 指出;注意 N.筆記 |
classical | Adj.古典的 |
critic | N.評論家 |
be capable of | 能夠做... |
turn...into... | 將...轉(zhuǎn)變?yōu)?.. |
vibrant | Adj.充滿生機的;精力充沛的 |
interest | N.興趣;利益 V.使...感興趣 |
【譯文】眾所周知,吉爾伯特對新音樂的興趣非常濃厚。古典音樂評論家亞克力斯.羅斯將其描述為一個有能力將交響樂團變成一個“截然不同的、更加有活力的團體”的人。
以上就是中公考研網(wǎng)校為考生整理的"歷年考研英語試題經(jīng)典長難句”相關(guān)內(nèi)容,功夫不負有心人,只要各位同學好好復習,相信一定會有所收獲的。更多精彩內(nèi)容可查看中公考研英語頻道!
相關(guān)推薦
免責聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。
分享到微信朋友圈
【責任編輯:lyr87722 】